Продолжение  

***
Начало 90-х годов. В соавторстве с Николаем Шиловым в течение ряда лет мы создаём своеобразную Библиотечку игровых занятий в помощь воспитателям детских садов и учителям начальных классов.
«Здравствуй, бабушкин сундук». Пакет сценариев развлекательно-познавательных занятий.
«Цветик-семицветик». Пакет сценариев развлекательно-познавательных занятий.
«Школа Винни-Пуха». Уроки словотворчества и веселого сочинительства. Пакет сценариев развлекательно-познавательных занятий.
Но это ещё не всё. Появилось и продолжение.

***
«Мир чудес». Три сценарно-режиссерских сериала. Сюжетно-игровая марафон-программа, состоящая из 22 занятий-уроков, включающая 82 авторские игры.
«Кого Аист в клюве принес». Праздничный Игроскоп-шоу для именинников. 12 сценариев, 12 конкурсно-игровых программ.
«У Пимпампончика в гостях». Допиши-книжка, рассчитанная на такое сотворчество детей, когда они становятся коллективными соавторами.
«Хозяева-гости». Сценарий театрализованной развлекательной программы для ребят разновозрастных групп детского сада.

***
1993 год. Июнь. Кафедра Режиссуры массовых праздников и театрализованных представлений Челябинского государственного института культуры устраивает прощальный обед по случаю моего отъезда в Америку.
За столом – друзья и коллеги, с кем разделил за годы нашего длительного содружества не один пуд соли. Тосты, речи, пожелания – теплые и искренние. Веселая и непринужденная обстановка.
И только, пожалуй, одна, неподалеку от меня сидевшая женщина, обычно всегда общительная и жизнерадостная, была, как мне тогда показалось, не в меру молчаливой и печальной. А когда ей предоставили слово, я с удивлением заметил, как по её щеке, медленно-медленно стекала непрошенная слезинка.
О Господи! Скажу честно: многое из моей челябинской жизни за эти годы кануло в небытиё. А вот ту, единственную, медленно стекавшую по щеке слезинку – помню.

Атланта


***
28 июля 1993 года. Мы приземляемся в одном из крупнейших в мире аэропортов. Мы – это: жена Тамара и ее мать, дочь Елена и её муж Саша, я и моя четырехлетняя внучка Дашенька. Шесть никому неведомых челябинцев впервые ступили на американскую землю. Горячие объятия Атланты – 100 градусов по Фарренгейту. А также моих родственников.

***
Первое впечатление – словно бы попал на другую планету. Всё внове, всё не так. И люди, которые говорят на непонятном языке, и сама страна, где всё есть. Даже то, чего нет.
А где-то позади - Россия, друзья, лучшие годы.
А впереди – неизвестность.

***
Первая покупка в Атланте – англо-русский и русско-английский словарь, ставший для меня настольной книгой на многие годы. Не только настольной, но и карманной. Я и раньше, конечно, знал истинную цену слову, но здесь, в чужом краю, еще больше прочувствовал это на собственном опыте.

***
Октябрь 1994 года. Наконец-то, спустя пять или шесть месяцев, добрался до наших апартаментов в Атланте долгожданный контейнер с челябинским богажом. С волнением, всей семьёй, открываем крышку. Не верим собственным глазам. Половина вещей и книг отсутствуют. Молча переглядываемся. Что тут скажешь? Вспомнился 1944 год, товарный поезд и пустые чемоданы.

***
Я приглашен в Эмори-университет провести творческую встречу со студентами, изучающими русский язык. Очень волновался. Долго готовился. Предварительно перевел с помощью дочери часть своих стихов на английский язык. А примерно через месяц после встречи получил благодарственное письмо с кафедры и, что еще более важно, чек на сумму 50 долларов.
Это был мой самый первый, совершенно фантастический для меня гонорар в Америке.


***
Принят на почасовую работу в один из институтов Атланты в качестве преподавателя русского языка. У меня две группы. В одной – 5 человек, в другой – и того меньше. У каждого из учащихся – свой интерес. Кто-то хочет заняться бизнесом в России, кто-то хочет вести переписку с девушками, а вот у одного моего студента интерес к русскому языку оказался прямо-таки детективным - поехать в Россию, чтобы отыскать там... что бы вы думали?.. крупный клад, который был припрятан когда-то, в 1917 году, его воронежским прапрадедом, владельцем ювелирного магазина.
- Как же ты сумеешь найти этот клад? – спросил я у него.
- Сумею, - уверенно ответил студент и многозначительно добавил, - у меня есть план-карта с указанием, где искать.

***

Отдельный этап в моей атлантской жизни – школа. Я – Substitute Teacher. Подменный учитель, по-нашему. В Америке очень хорошо налажена эта система привлечения подменных учителей для работы в школах. Кого я только не подменял? Учителей физкультуры, математики, литературы, музыки, воспитателей детских садов, проводил занятия с умственно отсталыми и физически неполноценными детьми. Заменял даже учителей испанского, французского и английского языков. Если бы мне предложили ещё заменить и учителя китайского языка, думаю, согласился бы, не моргнув глазом. Одним словом, специалист широкого профиля.

***

Вблизи американская школа оказалась не такой привлекательной, какой была для меня издали. Чем сильнее я в неё погружался, тем чаще мне вспоминались мои родные учителя, дававшие когда-то нам, недорослям, настоящие знания и не на один день, а надолго. Что знает американский школьник о России? Почти ничего. Русские же дети могут рассказать об Америке такое, о чём сами американцы никогда и не слышали.
Так, постепенно я пришёл к мысли, что обучение в американской школьной государственной системе подобно лошадке, которая идет не впереди телеги, а плетется позади неё.

***
«Однажды в студёную зимнюю пору
Я из лесу вышел. Был сильный мороз»...
Помните? Это из школы. Или:
«Как ныне сбирается вещий Олег
Отмстить неразумным хазарам»...
Опять из школы. Оказывается: мы тогда знали наизусть десятки стихотворений.
На одном из уроков в 9-м классе города Атланты прошу ученика рассказать мне что-нибудь наизусть. Он удивленно покачал головой. Прошу другого ученика. В ответ снисходительная улыбка. Опросил полкласса. Оказывается: в американской государственной школе наизусть никогда ничего не заучивают, ничего. Чтобы не обременять память ребёнка.

***
Другое дело – частная школа. Моя внучка в настоящее время учится в одной из лучших частных школ Атланты. Но удовольствие это, прямо скажем, не для слабых. Более 15 тысяч долларов в год. Далеко не каждой семье такое под силу.

***
1996 год. Крутой поворот в моей жизни. Я – главный редактор газеты «Русский Дом». Журналистика, к которой я так скептически всегда относился и всячески избегал прямого в ней участия, вдруг cделалась для меня делом будничным и ежедневным.
Встречи, интервью, статьи, стрессы перед выпуском каждого номера, - всё это только внешняя сторона айсберга.
Что же касается его подводной части, то разговор этот долгий и здесь, я думаю, не совсем уместный.

***

2001 год. Атланта. Издал тоненькую книжечку стихотворений для детей, тиражом в 50 экземпляров. Название – «Тук-тук». С таким вот послесловием:
«Один не очень серьёзный человек, прочитав эту мою не очень серьёзную книжечку, сказал мне однажды:
- Неправильная книжка. И стихи в ней неправильные. Как пчёлы у Винни-Пуха.
Я подумал-подумал и... согласился. Так оно, наверное, и есть. Мне даже стало казаться, что прочитать эту мою не очень правильную книжечку смогут только не очень правильные читатели».

***
2002 год. Издал в Челябинске ещё одну неправильную книжку и тоже для неправильных читателей. Моё избранное. Называется «Подарили рыбке зонтик». Более 200 произведений, более 200 цветных иллюстраций, более 200 страниц, в твёрдом переплёте.
Это, пожалуй, мое первое, солидное, не урезанное редакторами издание, которое я самостоятельно подготовил, не оглядываясь на цензуру и ни у кого не идя на поводу. Помогли мне в этом мои замечательные спонсоры – дочь Елена и её муж Саша, за что я и моя жена им чрезвычайно признательны.

***
2003 год. Завершил, в основном, работу над книгой о судьбах русскоязычной эмиграции в Америке. Интервью, статьи, очерки, воспоминания. Довольно широкий круг героев - ученые, художники, композиторы, бизнесмены, выдающиеся спортсмены и так далее. Книга – сказано громко. Пока это лишь рукопись, мечтающая стать книгой.

***
2003 год. 25 февраля. Ушла из жизни моя сестра. После шести или семи инсультов. Ушла бы, конечно, раньше, значительно раньше, если бы рядом не было того, с кем она прожила - душа в душу - более полувека. И она держалась. Как могла, так и держалась на протяжении 10 лет. Потому что он не отходил от неё ни на шаг. Ни днём, ни ночью. Кормил, поил, носил на руках – в буквальном и переносном смысле – с кресла на постель, с постели – в кресло.
И вот она, измученная болезнями, ушла.
А он, её верный супруг, остался.
Остался, чтобы помнить о ней.
Так я узнал на примере моей 79-летней сестры и её 78-летнего мужа, что Ромео и Джульетта случаются не только в молодости. И не только во времена Шекспира.

***
2004 год. Написал новую книгу для детей, совсем не похожую, как мне кажется, на мою предыдущую. Называется она - «На зелёном острове Борнео». Про чудаков, про детских писателей и про многое другое. Книга эта – тоже, к сожалению, неправильная и рассчитана на таких же неправильных читателей, как и она сама. Если бы
у нее к тому же нашлись ещё и неправильные издатели, то я, вероятно, стал бы самым счастливым из всех неправильных авторов.

***
И напоследок. Вот уже более 10 лет как живу я и работаю в том самом краю, в котором не бывает зимы, а лето длится по пять-шесть месяцев в году.
Атланта. Красивый, курортный город, утопающий в зелени. Чего бы ещё желать?
Но почему-то по вечерам, когда включаю компьютер и интернет, нет-нет, да и загляну туда, где всё как бы наоборот – короткое лето и долгая зима. Одним словом – Челябинск.

Лев Рахлис,
Атланта, июль, 2004 год


Автобиографические заметки (начало)
Главная страница